翻訳ソフト
口コミ満足度ランキング

ATLAS

   満足度:87.5%
   2位(2件中)
   [*][[[投票]]]

クチコミ:1〜5件(8件)
○使い方の工夫次第では、翻訳作業が効率化できます。しかし、WordやPowerPointの文章を翻訳するのに便利でした。
○今までの使用したソフトの中で、一番ましな翻訳ができています。
○マニュアル等、文章がしっかりしているものであれば、概要把握には十分使えます。
○技術系の文書の翻訳にはかなり使えます。ただし、文法的に間違っている文章や文章に曖昧さ(係り受けなど)があると、意図しない翻訳がでます。逆に文章がしっかりしている技術系では辞書語数も多いので使えます。
×起動、翻訳が非常に遅い。対訳エディタ起動も遅い。クリップボード翻訳は文節判別が下手。翻訳精度は他より少しはましかもしれない。
[9]次へ→

[8]ランキングに戻る
[0]トップ|全検索

Copyright(C)
なんでもベスト店